新元号「令和」を中国語で中国人に説明するには?
新元号は令和に決まりました。中国古典から多く引用されてきましたが、はじめて日本古典から引用されました。中国でも多くのニュース報道がされ、私も中国人の知人からも、どう考えるか聞かれました。そんなときに中国語で、どう説明した…
新元号は令和に決まりました。中国古典から多く引用されてきましたが、はじめて日本古典から引用されました。中国でも多くのニュース報道がされ、私も中国人の知人からも、どう考えるか聞かれました。そんなときに中国語で、どう説明した…
経済大国第二位の中国は平均月収がどのくらいなのでしょうか。多くの人は中国の賃金はとても少ないという事を聞いたことがあるかもしれません。しかし、最近は少しずつ変化があるのも事実です。少し調べてみましょう。 上海の平均月収 …
一、微信の“褒め合いグループ”はなぜヒットしたのか? 二、褒めることでお金を稼げる!? 三、人を褒めるための5つのポイント 四、称賛に関する中国語 部下の仕事を褒める 友人の外見を褒める 一、微信の“褒め合いグループ”は…
BEGINや夏川りみが歌う名曲涙そうそうの中国語版です。中国語歌詞のピンインやカタカナを付けました。 カタカナは下部にあります。 陪我看日出 蔡淳佳péiwǒkànrìchū càichúnjiā 雨的氣息 雨的气息 …
お酒に関する中国語の慣用句を紹介します! 慣用句リスト(問題) A 酒肉朋友 [jiǔ ròu péng yǒu] B 花天酒地 [huā tiān jiǔ dì] C 酒足饭饱 [jiǔ zú fàn bǎo] D 酒…
食事をご馳走する、おごる場面はよくあるでしょう。中国でも「おごる・おごられる」は頻繁にあります。友人があなたを助けてくれた時には、感謝の印として食事をご馳走したい!そんな時、何と切り出せばいいのでしょうか? “私がおご…
ブルドックケーキ・・! (斗牛犬蛋糕) 確かに中国で犬を食べる地域はありますが、、 これはケーキなので抵抗なくご安心を! 昨年2018年に最も流行った犬?の1つといっても良いこのブルドックケーキ。上海では、2店舗食べら…
前回の 中国の新しい電動バイク規制について。2019年4月から移行期間スタートし、ナンバープレート必要に。 を受けて、ナンバープレートを取得してきました。 やはりと、いいましょうか。中国大陸籍の方々とは、違う手続きが必要…
今日は“犬:狗[gǒu] ”に関係する慣用句やことわざの問題です。 まずはじめに慣用句/ことわざをいくつか紹介します。 A 鸡飞狗跳 [jī fēi gǒu tiào] B 狼心狗肺 [láng xīn gǒu fèi]…
“从来没”と“从来不”は同じでしょうか? 今日の中国語 “从来”の意味 “从来”品詞の分類 “从来不”VS“从来没” 1“从来”の意味(词义) “从来”(cóng lái)はずっと、という意味があります。 2“从来”品詞…